各位新老客户如有问题咨询我司,请致电全国服务热线 0755-23311048
当前位置:首页 > 私人定制服务 >  物流保险

物流保险

Logistics insurance

     蜘蛛供应链与中国太平洋保险强强联合,为客户提供货运保险服务,在我司走的所有渠道均可以投保,减免高价值货物在运输途中产生的损失。通常买物流保险的渠道有:邮政小包,国际快递,国际空海铁运

XIZI supply chain join hands with China Pacific Insurance,providing customer with cargo insurance service.All channels in our company can be insured to reduce the loss of high value goods during transportation. Usually the following channels enjoy   logistics insurance: postal parcel, international express delivery, international air-sea-railway transportation.


      不承保的国家/地区Non-insured country

* 不可承保的国家/地区:非洲(除埃及和南非共和国)、伊拉克、以色列、黎巴嫩、巴勒斯坦、尼泊尔、阿富汗、格鲁齐亚、塞尔维亚、马其顿、黑山、波黑、科索沃、安哥拉、柬埔寨、老挝、缅甸、朝鲜等国家和地区的货物Africa (except Egypt and The Republic of South Africa)Iraq,Israel,Lebanon,Palestine,Nepal,Afghanistan,Georgia,Serbia,Macedonia,Republic of Montenegro,Bosnia and Herzegovina,Kosovo,Angola,Kingdom of Cambodia,Laos,Burma,Korea and other countries and regions.

* 除以上不可承保的国家/地区以外,均可承保。 

In addition to the above non-insured country/region, all can be insured.


      不可投保的物品Non-insured objects:

1、武器弹药、现金、支票、票证、单证、有价证券、信用证、护照、卫星;1.Weapons, ammunition, cash, checks, tickets, documents, securities, letters of credit, passports, satellites.

2、货物运输过程中遭受的核子能、原子能风险,放射性沾染风险,政治、财政、信用风险;2.The nuclear energy, atomic energy risk, the radioactive contamination risk,the political, financial and credit risk that may occur during transportation.

3、运输起止地均在境外(含港澳台地区)的离岸业务,但投保人或被保险人为中国大陆境内公司的,可以向保险人特别申报;3.The location of  transportation starts and ends all in offshore (including Hong Kong, Macao and Taiwan) offshore business, but the policy holder or the insured company in mainland China can declare to the insurer specially.

4、如果保险标的运输将途经正在交战地区,不予承保战争风险;4.If the transportation of the insurance target will pass through the fighting area,protection against war will not be valid.

5、艺术品、金银、珠宝、首饰、钻石、玉器、大理石、文物古玩等贵重易损物品;5.Works of art, gold and silver, jewelry, jewellery, diamonds, jade, marble, antiques and other valuable and vulnerable items.

6、无外包装/裸装货物(包括集装箱运输者)的破碎、凹瘪、氧化、碰损、刮擦以及锈损风险;6. No risk of breaking, collapse, oxidation, touch loss, scraping and rust loss of the unpacked/bare goods (including container transporters).

7、无明显盗抢痕迹、无明确原因及无确切责任方的货物丢失风险,无人看管之货物所遭受的风险,整车货物被盗抢或丢失风险。

7.No obvious robbery marks, no clear reason and no definite responsibility goods loss risk, risk of goods of goods vehicle unattended, stolen or lost risk.


        以下业务不属于本预约保险单的承保范围。如需投保,投保人必须保证在货物起运之前填写《货物运输保险特别申报业务投保单》向保险人正式书面特别申报,经保险人审核书面同意后方予承保:

The following business does not belong to the scope of the insurance policy of this reservation. For insurance, the insured must ensure the complete "cargo insurance business insurance" special declaration to the insurer a formal written declaration in particular the cargo shipment before the insurer's written consent to the underwriting audit:

1、载于20年以上(含20年)船龄或500总吨以下(含500吨)或非钢质或无自航自运能力或个体经营/单船公司拥有、管理的船舶上的货物;

1, the ship's cargo is owned or managed for more than 20 years (including 20 years) or less than 500 gross tonnage (including 500 tons) or non steel or no self propelled capacity.

2、水泥、粮食、饲料、食糖、煤炭等散装运输的货物;2, the bulk cargo transportation of cement, grain, feed, sugar, coal and other goods;

3、鱼粉、菜籽饼、地瓜干、花生、食品罐头等易腐易蛀物品;3, fish meal, rapeseed cake, dried fruit, peanuts, canned food and other perishable and easily moth objects

4、玻璃、陶瓷、灯具、液晶显示设备等易碎物品以及含有易碎部件的物品;4, glass, ceramics, lamps and lanterns, liquid crystal display equipment and other fragile items and articles containing fragile components;

5、中国大陆境内无修复或定损技术能力的货物;China mainland without repair or damage of the goods and technology ability;

6、旧物品、旧设备、在用品、返修货物、二手货物以及无包装/裸装货物; Old goods, old equipment, supplies, rebuilt goods, second-hand goods and unpacked / bare goods.

7、危险品、易燃易爆物品、军用品、国内外各相关职能部门明令的禁止流通物品或限制流通物品;Dangerous goods, inflammable and explosive articles, military goods, and other relevant functional departments at home and abroad, which are prohibited to circulate or restrict circulation goods.

8、动植物、海货、鲜活货、血制品、易变质物品、需冷藏运输的货物;animals and plants, seafood, fresh goods, blood products, perishable items, refrigerated transport of goods;

9、保险标在非洲(除埃及和南非共和国)、伊拉克、以色列、黎巴嫩、巴勒斯坦、尼泊尔、阿富汗、格鲁齐亚、塞尔维亚、马其顿、黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那(波黑)、科索沃、安哥拉、柬埔寨、缅甸、老挝、朝鲜等国家和地区的领土(包括领空领海)或实际控制区所发生的任何损失。the insured in Africa (except Egypt and Republic of South Africa), Iraq, Israel, Lebanon, Palestine, Nepal, Afghanistan, Georgia, Serbia, Macedonia, Zia Montenegro, Bosnia and Herzegovina (Bosnia and Herzegovina), Kosovo, Angola, Kampuchea, Burma, Laos, North Korea and other countries and regions of the territory (including territorial airspace) any loss or the actual control area.

10、舱面货(装载于集装箱船的集装箱运输货物不属于舱面货)deck cargo (loaded in container ship container transport goods do not belong to the deck cargo);

11、如承保境外非水面和空中战争险,对可能交战地区加保战争险的业务;such as underwriting of overseas non water and air war risk of war zone inclusion of war insurance business;

12、没收和拒收风险,间接和利润损失风险,责任风险,流量保单业务; the risk of confiscation and rejection, the risk of indirect and profit loss, the liability risk, the traffic policy;

13、采用非中国或国际通用标准保险条款的业务;he use of non - China or international standard insurance clauses;

14、索马里海盗所致任何损失;Any loss caused by Somali pirates;

15、其他任何不符合本预约保险单约定的业务。Any other business that does not conform to the agreement of this reservation insurance policy.